Song for a Soldier



by: Sara Bareilles

Ooh...
Since you went away,
You can color me, colour me, colour me, colour me in grey
So I'm working on the words I want to say
I never knew, never knew, never knew your name
You're just my soldier, babe
You lost track of the days
They come and they go, and they come and they go
There's no way that I could keep up with it
And I pray
And I wonder, wonder, wonder if you hear me
Ten thousand miles away
Hey soldier
I'm missing your life
Wish I could hold ya
And make it alright
Sending you my love and a little light
I never told ya
That you're my soldier
But goodnight
You know it's gonna take, gonna take, gonna take more time
Till we're staring up at the same sky
And so I'm going to wait, going to wait, going to wait in line
Till my soldier's mine
Hey soldier
I'm missing your life
Wish I could hold ya
And make it alright
Sending you my love and a little light
I never told ya
That you're my soldier
Goodnight
I don't care how long it takes
I'm not going anywhere, love (no)
You see there
This distance only makes me
Say it over and over till it gets to you
My soldier (ooh)
Hey soldier
I'm missing your life
Wish I could hold ya
And make it alright
Sending you my love and a little light
I never told ya
You're my soldier
Goodnight
Sending you my love and a little light
I never told ya
That you're my soldier
Goodnight (Goodnight)
Goodnight (Goodnight)
Goodnight, Goodnight
Goodnight, Goodnight

Mmm...

Beautiful Thing



by: Orange Pekoe

たとえば メランコリックに響いた黎明(れいめい)や
Tatoeba merankorikku ni hibiita reimei ya 
たとえば 繊細な感動の中届くエコー
tatoeba sensaina kandō no naka todoku ekō 
What a beautiful thing
溢れても 代わりのないもの
afurete mo kawari no nai mono 
何よりも 今 君に告げよう そばに居るよ
naniyori mo ima kimi ni tsugeyou soba ni iru yo 
星の言葉
hoshi no kotoba 
確かなこと 君想うこと
tashikana koto kimi omou koto 
この世にある The Most Beautiful Thing
konoyo ni aru The Most beautiful thing

What a beautiful thing
静けさの奏でる和音(ハーモニー) 聴いて
shizukesa no kanaderu wamonī kiite 
何よりも 今 君に告げよう そばに居るよ
naniyori mo ima kimi ni tsugeyou soba ni iru yo 
don'na koto yori ima kimi ni tsugeyou soba ni iru yo 
星の言葉
hoshi no kotoba
どんなことより 今 君に告げよう そばに居るよ
don'na koto yori ima kimi ni tsugeyou soba ni iru yo
愛の言葉
ai no kotoba 
確かなこと 君想うこと
tashikana koto kimi omou koto 
この世にある The Most Beautiful Thing
konoyo ni aru The Most beautiful thing

Hiding My Heart


by: Adele

This is how the story went
I met someone by accident
It blew me away
Blew me away
It was in the darkest of my days
When you took my sorrow and you took my pain
And buried them away, you buried them away
I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
You disappear one day
So I spend my whole life hiding my heart away
Dropped you off at the train station
Put a kiss on top of your head
Watch you wave
And watched you wave
Then I went on home to my skyscrapers
And neon lights and waiting papers
That I call home
I call that home
I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
You disappear one day
So I spend my whole life hiding my heart away, away
Woke up feeling heavy-hearted
I'm going back to where I started
The morning rain, the morning rain
And though I wish that you were here
On that same old road that brought me here
It's calling me home, It's calling me home
I wish I could lay down beside you
When the day is done
And wake up to your face against the morning sun
But like everything I've ever known
You disappear one day
So I spend my whole life hiding my heart away
I can't spend my whole life hiding my heart away

Those Sweet Words


by: Norah Jones

What did you say
I know I saw you saying it
My ears won't stop ringing
Long enough to hear
Those sweet words
What did you say
And now the day
The hour hand has spun
Before the night is done
I just have to hear
Those sweet words
Spoken like a melody
All your love
Is a lost balloon
Rising up through the afternoon
'Til it could fit on the head of a pin
Come on in
Did you have a hard time sleeping
'Cause a heavy moon was keeping you awake
And all I know is I'm just glad to see you again
See my love
Like a lost balloon
Rising up through the afternoon
And then you appear
What did you say
I know I saw you saying it
My ears won't stop ringing
Long enough to hear
Those sweet words
And your simple melody
I just have to hear
Your sweet words
Spoken like a melody
I just want to hear

Those sweet words

Last Waltz


by: Nakashima Mika / 中島美嘉

沈む夕日から ラララ 零れる 愛の歌
Shizumu yuuhi kara RARARA koboreru ai no uta
近いあなたから ラララ 零れる 愛の雫
Chikai anata kara RARARA koboreru ai no shizuku
出会いさえ運命と呼べるの
Deai sae unmei to yoberu no
あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
Anata dake ni ima subete no toki wo sasagu wa
眠る時にもどうか忘れないで
Nemuru toki ni mo douka wasurenaide
揺れるココロを強く受けとめてね
Yureru KOKORO wo tsuyoku uketomete ne
深い眠りから ラララ 溢れる 夢の歌
Fukai nemuri kara RARARA afureru yume no uta
遠い私から ラララ 溢れる 夢の雫
Tooi watashi kara RARARA afureru yume no shizuku
世界中 どんな勇者より
Sekaijuu donna yuusha yori
あなただけが今私を守る伝説
Anata dake ga ima watashi wo mamoru densetsu
誰も知らない真実ここにあると
Dare mo shiranai shinjitsu koko ni aru to
言葉なくても切ない程伝わる
Kotoba nakutemo setsunai hodo tsutawaru
あなただけに今すべての瞬間を捧ぐわ
Anata dake ni ima subete no toki wo sasagu wa
眠る時にもどうか忘れないで
Nemuru toki ni mo douka wasurenaide
揺れるココロを強く受けとめてね 
Yureru KOKORO wo tsuyoku uketomete ne